魚沼産コシヒカリ 新潟県 魚沼産 コシヒカリ 新米 魚沼コシヒカリ

南魚沼産コシヒカリの生産農家、阿部正雄の直販サイトCO2削減農法
TEL:090-2985-3451

農薬:栽培期間中不使用自然栽培米 南魚沼産コシヒカリ 05.06 中国人観光客の心の琴線に触れる日本の懐メロ・ニューオータニ?

『草帽歌』 歌唱:ジョー山中 (Joe Yamanaka)角川映画の『人間の証明』の主題歌
http://www.youtube.com/watch?v=3bGte-CtQXo

 

2011年4月28日 DIAMOND online

人間の証明

ホテルニューオータニ

福島原発がチェルノブイリ並みのレベル7の事故を起こし、今年はもうインバウンドは無理だと思われるかもしれないが、じつは意外と健闘している地方自治体と観光関連の方々が多い。4月に入ってから1週間近く海外出張したが、中旬に日本に戻ってから丸2週間ほぼ毎日のように観光関連のテーマに明け暮れていた。そのため、懐かしいところを何カ所かまわった。

今から四半世紀前の1985年に来日した私は、まさか自分が日本に永住するとは予想していなかった。だから、期間が限られた日本滞在中に、できるだけ日本各地を自分の目で見ておこう、特に自分が翻訳した作品の舞台を是が非でも見ようと意気込んでいた。

来日早々、熊本県の天草、長崎県の島原、雲仙を旅し、小雨の降るなか長崎市に入り、オランダ坂に立った。これらの場所を選んだ理由は、菊田一夫が書いた『君の名は』を翻訳したからだ。つまり、岸恵子演じる小説の主人公真知子の足跡を追いかけたのだった。

時間が経つのは早いものだ。あっという間に25年が過ぎ去ってしまった。25年ぶりに島原、雲仙と長崎を再訪し、オランダ坂に立つと胸の高まりを覚えた。特に、雲仙の記念館で『君の名は』の写真を目にした時、1980年代初めに上海で『君の名は』の翻訳に打ち込んでいた日々を思い出し、感慨深いものが胸を去来して感傷に浸った。

最初に翻訳したのは『君の名は』の小説ではなく、映画シナリオだった。外国文学専門誌「訳林」1983年第1号に掲載された。改革・開放時代を迎えたばかりの中国では、外国文学、とくに近隣国である日本の文学作品が熱狂的に受け入れられた。雑誌は数度も増刷を重ね、70万部刷られた後、編集部は読者のあまりの熱狂ぶりに、逆に保守的な指導部から睨まれてしまうのではと怖くなり、それ以上の増刷部数を公表しなくなった。読者の反響に鼓舞され、やがて小説『君の名は』の翻訳に取り組んだ。ただ残念なことに当時は原稿料制で印税制度が実施されていなかった。だから、本がどんなに売れても、私の懐が膨らむことはなかった。

25年前の旅先に選んだ天草も、熊井啓監督が作った映画「サンダカン八番娼館/望郷」の舞台の一つで、田中絹代が演じる“からゆきさん”「おさき」さんの故郷であった。亡くなった後、墓を日本に背にしてまで社会の不公平を訴え、多くの中国人を泣かせた阿崎婆(おさきの中国語訳)がどういう土地の出身なのか見たかったからだ。社会学者を演じた栗原小巻は青春時代の私を含む多くの中国人男性の心を虜にし、いまでも中国でもっとも知られる日本人女優の一人である。

「草帽歌」というと、多くの日本人はピンとこないだろう。しかし、45歳以上の中国人ならばおそらく誰でも「Mama, Do you remember……」と口ずさむことができる。

中国で知られているこの日本の歌は、実はジョー山中が歌った映画「人間の証明」のテーマソングだ。
「母さん、僕のあの帽子、どうしたんでせうね?/ええ、夏、碓氷から霧積へゆくみちで、/渓谷へ落としたあの麦わら帽子ですよ……」というのが西條八十の書いたオリジナルの詩であることは、ほとんどの中国人が知らない。その歌が日本でも大ヒットを飛ばし、ベストテン入りを果たしたことも知らない。

しかし、日本以上のヒットであったことを逆に日本人は知らない。ホテルニューオータニの本館が改築されるまで、中高年の中国人の友人が来ると私はよくそこに案内したものだった。四谷駅から行くと、ホテルの本館が見えてくるのを計算して、「草帽歌」を口ずさむと、みんなはっとする。そして大興奮する。「あっ!!『人証』(映画『人間の証明』の中国語訳)!『草帽歌』!ああーー、あそこで撮影したのだね」。それから慌ただしくカメラを取り出して記念写真を撮る。

2008年年末、映画「非誠勿擾」(邦訳:狙った恋の落とし方。)の放映で、北海道の人気が中国で爆発した。映画と観光地との相互依存関係は語っても語りつくせない。もし「サンダカン8番娼館/望郷」と「人間の証明」の人気を海外旅行ブームに沸く今に持ってきたら、おそらく中国人観光客は天草に殺到し、ニューオータニも中国人観光客礼拝のメッカになっていたに違いない。

こうした記憶の遺産をインバウンド誘致に活用してもいいのではないかと思う。震災後、放射能被害に怯える中 国人観光客を呼び戻すためには、より深く中国人観光客を研究し、その心の琴線にまでしっかりと触れるような営業努力をしなければならない。日本と違う懐メロが中国で流行る。その違う懐メロで中国人観光客の心に迫る。雲仙の真知子岩の前に立って感激する中国人は少ないだろうが、「Mama, Do you remember……」とホテルニューオータニとの関係を知ったら、感激する中国人はきっと大勢いる。

さて、放射線の心配がなくなり、中国人観光客がまたあなたの町を訪ねてきた時、あなたならどんな歌で迎えるだろうか。

魚沼産コシヒカリ ニュース・新着情報

魚沼産コシヒカリ 農薬:栽培期間中不使用自然栽培米の作り方を画像で紹介 魚沼産コシヒカリ 農薬:栽培期間中不使用米 自然栽培米 農薬:栽培期間中不使用玄米 自然栽培玄米魚沼産コシヒカリ 農薬:栽培期間中不使用米 自然栽培米 農薬:栽培期間中不使用玄米 自然栽培玄米

魚沼産コシヒカリ 農薬:栽培期間中不使用自然栽培米の作り方を画像で紹介 農薬:栽培期間中不使用米 農薬:栽培期間中不使用玄米 自然栽培玄米